3)第625章 熟悉的陌生人_禁区之狐
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  就玩儿完的!”

  马特却没有理会他,而是突然冲上去握住了胡莱的手,激动的声音都结巴了:“胡……胡……我的上帝,我真是……我没想到你竟然会来……他们没有告诉我,呃……”

  直到这时候马特才突然意识到自己干了什么,他慌忙松开手,又紧张的手足无措,一双手都不知道该往哪儿放:“抱歉,胡,抱歉……我太激动了。因为我其实已经认识你很久很久了,但我还是第一次与你面对面。所以请原谅我……”

  他也不管胡莱能不能听懂,就在那边絮絮叨叨。

  而翻译很尴尬的站在旁边,试图把马特颠三倒四意义不明的话翻译出来,却无从开口。

  但很显然胡莱并不用翻译,他瞪大了眼睛用一口地道流利的英腔英语问道:“先生,你认识我很久了?”

  “是的是的,当然……我认识你已经二十五年了……”

  内文·鲍尔捂住脸,他已经预见到接下来他和马特、翻译三个人就要被中国人给赶出俱乐部——那个大胖子似乎已经准备叫保安了。

  “怎么可能?先生,我踢球也才五年呢……”

  “啊抱歉,我说的是游戏,我在游戏里……咦,你能听懂我的话?”马特·道恩终于回过神来,但又迅速陷入了困惑。“不对,我竟然能听懂你的话?”

  在旁边站着的董文终于忍不住了,他摊手用英语问道:“好了,先生们,谁能告诉我这究竟是怎么一回事儿?”

  ※※※

  利兹城俱乐部专门花重金请来的翻译正坐在一边,百无聊赖地打量着屋子里的其他四个人——他又不方便直接低头玩手机,那会显得他很没有职业素养。

  虽然现在的场合其实压根儿不需要他体现什么职业。

  算上他在场五个人都会说英语,而且那个原本被认为最不应该会的胡莱却说得最流利。

  于是他们四个人就把翻译扔到一边,开始交流。

  没有中间商赚差价,也不用担心意思传达的不到位。

  于是这可能是翻译从业以来赚得最轻松的一笔,什么都没干,一天八千块钱就能入账。

  翻译抛开那些乱七八糟的心思,开始倾听他们在聊什么——反正闲着也是闲着,就这么坐着听听八卦也不错。尽管他所听到的任何东西都不能透露出去。

  “所以你是通过《冠军教父》这款游戏知道我的?”胡莱在听完马特·道恩刚才讲述的一个漫长的故事之后还是有些不可思议,向他寻求确认。

  “是的,胡!”马特·道恩给了他一个斩钉截铁的回答。“所以我才会说我已经认识你二十五年了——你在我游戏的各个存档里,加起来已经踢了二十五年。”

  “那我在游戏里表现怎么样?”

  “非常出色,完美,伟大,无与伦比。”马特连续给出了几个形容词。

  胡莱挠挠头:“听着不像是

  请收藏:https://m.wxxs123.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章