1)第八十六章 前夜_然后我成为了猎人
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  .pkgg.

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  “很抱歉,大人。”这是彼得沙维今天第五次听到相似的回复一一我很遗憾。我很抱歉。而彼得现在只想说,我很难过。”我们恐怕没有足够多的预算来修缮‘灰炬塔’.“财务大臣斯诺恩捧着一叠厚厚的账簿,并用同样死板的表(情qing)照本宣科道.-整天都在面对这张晦气的脸,彼得的忍耐终于到了极眼,他把放到嘴边的葡萄扔回盘子里,倒回椅子的靠背上“我猜这个时候,我是否应当向上一句,0咱们的钱都去哪了?”他讽刺地笑道。“册封礼。“财务大臣只回给他这短短几个字。“请具体到每一笔开销,谢谢。“彼得做了个请的手势。索菲娅不喜欢这种轻浮的举止,和兢兢业业的斯诺恩爵土相比,彼得表现得更像是一个闹脾气的顽童。她把又一颗剥好皮的葡萄放进盘子里。“装饰炉厅的开销,增加巡逻守备的开销,还有十九大家族共两百二十六位使节及随行成员的生活花销一---两周+四天----每一笔开销都记录在册,如果彼得少爷需要,您可以自行查阅。”财务大臣把那本重得仿佛-块石碑的账簿拍在桌上,让彼得感觉到整个大厅好似都在随之震额。“好吧,我知道了。去完成你的工作吧,斯诺恩爵士,若有需要我会再传唤你。”彼得面色疲惫地以手扶额,对财务大臣挥了挥手.斯诺恩爵土抱起账簿,头也不回地走出了偏厅,他把腰杆(挺ting)得像书脊-样直,临出门前还重重的哼了一声,以确保即便待在偏厅里最远的一个角落里也能听见。”他让我觉得,我俩的姓氏应该对调一下,我姓斯诺恩,他姓沙维才对.”彼得摇摇头道。“斯诺恩爵士对父亲态度尚且如此,你认为自己有什么能盖过父亲的地方吗?”索菲娅继续剥着葡萄,葡萄汁把她圆润小巧的指甲盖洗得如玉般光亮,“父亲看重的是他的才干。

  “你就真的不能好好和你的哥哥说话吗?“彼得摊开手,有些懊恼地说道,“同样是你的兄弟,你对尤利简直就像贴心的妈妈无微不至地关(爱ài)着小儿子-..当然,我的意思不是说我想当你的儿子,圣修女也不能结婚生子,我只是说-----好吧,当我什么也没说。”注意到索菲娅逐渐冷却的眼神,彼得无奈地耸耸肩,自觉掐断了这段自讨没趣的发

  “不过又.说回来...彼得给自己倒了一杯葡萄酒,端着酒杯,起(身shēn)走到烛光掩映的落地窗前,半透明的玻璃上,自己的倒影仿佛融入在窗外的城堡夜景之中。他不喜欢红色的衣服尤其是绣着金狮子的红色皮夹克,就连皮带的铁片.上也雕刻着三狮族徽。真是糟透了。”最近威廉

  请收藏:https://m.wxxs123.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章