1)第四十四章 初印象(中)_然后我成为了猎人
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  .pkgg.

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  第十二个受害者!造成今天的局面,皆因你蔑视我当(日ri)的忠告,乔德!”他们进去的时候,正赶上亨戈尔勋爵歇斯底里的演出。

  外人的到来夏然而止,他冷声呵止勋爵大放厥词的表现,“还有,勋爵,在正式场合你应当称呼我(殿diàn)下。晚上好,葛漫牧师,你健步如飞的样子让我不(禁jin)怀疑关于你深陷痛风困扰的报告是否属实。”娴熟地支着拐权,六皇子转(身shēn)面向客人。

  “承蒙(殿diàn)下关切。关节炎是我的老朋友了,我对它的习(性xing)与喜恶了若指掌.它讨厌这种干燥的天气。”牧师驾轻就熟地屈脖行礼,(身shēn)为尼福尔皇家花园的常客,他对付这种突发状况很有经验。不特殊对待、不刻意回避才有助于消

  “0哈,庆幸尼福尔花园里还有像这样不乏自知之明的人。”勋爵毫不客气地讥讽道,之后甩手走开,在书架下心烦气躁地翻找起典籍来.“对个人利害的取舍成就了我们和我1们]所处的环境,既得利益者理所当然要肩负更宽泛的使命感,谁能真正的置之度外呢一-尤其当你发现你要为此负有主要责任的时候。“修美尔-脸疲乏地揉了揉眉心,“不愉快的事暂且放在一边,让我听听你的来意,葛洛曼牧师。我很好奇,是什么让你赶着一一定要在今晚见到我?还带着这样-位..对方自觉把焦点转移到了芙珊(身shēn)上,这是葛洛曼相当乐意见到的。他顺着六皇子的询问,轻扶了下少女绷得僵直的后背,介绍说:“这是芙琳舍夫尔,梅艾拉献给(殿diàn)下的一件礼物。修美尔眯起眼,从头到脚、详尽审视这名沉默而神秘的年轻女(性xing),包括她在面对这种审视时的细致(情qing)感。他留意到她手指不自然的蜷曲,以及颌骨持续搐动造成的面部扭曲.紧张?胆怯?修美尔一时分辨不清,她究竟看起来更像个被肋迫的人质,还是受病痛折磨的患者,又或两者兼有。所幸,-张美好的面孔足吴调节种种的不妥。半晌,似乎所有的好奇都得到了满足,他尽兴地、却有些夫师阁下,你也不会是最后一-个.几分钟前,你本有机会与我平等的交谈,直到你决定摒弃一个圣职者的矜持与损守。

  “几乎和狮骑:士的陨落一样让人耳熟能详。为什么提起这件事?““她正是那人的遗孤.

  琳一眼。“你把一个潜在的危险分子带进了我的书房,”他强调,“你是当事人之一,葛洛曼.你不会不知道,当初决定的处刑名单上有三个名字.

  微颤的指尖渐渐攥拢,芙琳极力协调着气息的进出,避免酿成堤

  请收藏:https://m.wxxs123.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章